



| Страна производитель | Китай |
|---|---|
| Производитель | Primera |
Аппарат Синоптофор Auvisionn является разновидностью синоптофора / аппарата для тренировки бинокулярного зрения. Он предназначен для тренировки зрительной коррекции и восстановления или развития трехуровневой зрительной функции после амблиопии и операций по поводу косоокости.
Нормальный бинокулярное зрение означает, что изображение внешних объектов попадают на желтое пятно или другие соответствующие точки сетчаток обоих глаз, формируют нервные импульсы и через нервную систему передаются к зрительному центру головного мозга. Сигналы от двух глаз анализируются и синтезируются в цельное одиночное изображение с ощущением объема. Поэтому, хотя человек смотрит двумя глазами, в результате формируется одно изображение. Нормальное бинокулярное зрение обычно называют бинокулярным одиночным зрением.
Бинокулярное одиночное зрение делится на 3 уровня: 1-й уровень - одновременное видение, 2-й уровень - фузионное видение, 3-й уровень - стереоскопическое видение.
Первичное одновременное видение: одновременное видение означает, что сигналы от сетчаток обоих глаз поступают в мозг не попеременно, а одновременно. Сам факт одновременного приема сигналов не означает, что изображение обоих глаз полностью сливаются в одно. Одновременное восприятие обеими глазами является минимальным условием одиночного зрения. Если функция одиночного зрения обоих глаз нормальна, оба глаза могут одновременно смотреть на один и тот же объект, а изображение объекта на обоих глазах попадает на желтое пятно и в мозге воспринимается как одно изображение.
Если же есть отклонение положения глаза, внешнее изображение попадает на неподходящие точки двух глаз: здоровый глаз – на участок желтого пятна, пораженный глаз – на участок сетчатки вне желтого пятна. В таком случае человек может видеть 2 изображения, то есть возникает диплопия.
Вторичное фузионное видение: на основе одновременного видения мозговой центр объединяет изображения, попавшие на сетчатки двух глаз, в целостное изображение. Эта зрительная функция называется фузией. Фузия рассматривается как рефлекторная активность, осуществляемая через более высокие центры головного мозга. Указанием возникновения такого рефлекса является наличие двух изображений объекта на сетчатках. Эти изображения передаются в зрительный центр, вызывают нервное возбуждение и обеспечивают координацию внешних мышц глаз для правильного положения глазных яблок. Поэтому фузионная функция имеет 2 составляющие: сенсорную фузию, необходимую для слияния сетчаточных изображений обоих глаз, и моторную фузию, необходимую для согласования положения глаз.
Третинное стереоскопическое видение: стереопсис является относительно самостоятельной зрительной функцией, которая обеспечивает восприятие 3-мерного пространства на основе двух предыдущих уровней зрительных функций. Это более высокая физиологическая функция, связанная с аккомодацией и конвергенцией двух глаз под контролем зрительного центра. Когда 2 глаза фиксируют один объект, они могут смотреть на него одновременно, но из-за расстояния между глазами положения изображения объекта на каждой сетчатке не является полностью одинаковым. Небольшая разница между изображениями называется дисгарантностью / параллаксом. Благодаря этой разнице кора головного мозга формирует пространственное восприятие - вверх/вниз, влево/вправо, ближе/вда.
При отсутствии одновременного видения функция одного глаза может подавляться, что связано с косоокостью. При отсутствии фузионной функции может возникать двоение, которое существенно нарушает повседневную жизнь и работу. При отсутствии стереоскопической функции ухудшается безопасность управления транспортом и выполнение точных работ.
2. Информация о предприятии и лицензии|
Параметр |
Значение |
|
Название зарегистрированного / производственного предприятия |
Xi'an Mingshi Science and Technology Research Institute |
|
Адрес |
Room 1103, Mingjue Building, Shiyuan Road, Xi'an city |
|
Адрес производства |
Room 1102, 1104, Mingjue Building, Shiyuan Road, Xi'an city |
|
Контактная информация |
Тел.: 029-82492730; факс: 029-82485261 |
|
Подразделение послепродажного обслуживания |
Xi'an Mingshi Science and Technology Research Institute |
|
Адрес послепродажного обслуживания |
Та же, что адрес местоположение / производства |
|
Номер регистрации торговой марки |
No.1292123 |
|
Номер регистрационного удостоверения |
Shaanxi Equipment registration 20172220125 |
|
Технические требования к изделию |
Shaanxi Equipment 20172220125, технические требования к изделию «Same Vision» |
|
Номер производственной лицензии |
Shaanxi Food and Drug Administration Production No.20160004 |
Диапазон регулировки подбородной опоры по высоте: 25 мм; погрешность ±5 мм.
Поворот левого и правого тубусов вокруг вертикальной оси: конвергенция до 50°, погрешность ±8°; диагонгенция до 40°, погрешность ±8°.
Устройство для установки картинок на левом и правом тубусе регулируется относительно оптической оси на 6 мм; погрешность ±2 мм.
Межцентровое расстояние между глазами: минимальное регулируемое значение 45 мм с погрешностью +5 мм; максимальное регулируемое значение 75 мм с погрешностью -5 мм.
При включенном лампе карты / рисунка, картинку вынутьто, а яркость установлена на максимум, освещенность левого и правого тубусов составляет 800-1200 лк.
3.3. Характеристики миганияТип управления миганием: левое и правое источники света могут включаться / выключаться отдельно или одновременно, а также могут мигать попеременно. Мигание может быть белым, зеленым или красным светом. Клавиша выбора частоты является общей; предусмотрено перекрестное / попеременное мигание и режим одновременного мигания влево и вправо.
3.4. Звёздные функцииЗвёздные метки / карточки: для одновременного видения, фузионного видения и стереоскопического видения.
Яркость освещения регулируется: слабая, средняя, сильная.
Изделие состоит преимущественно из основы, среднего узла, левого тубуса, правого тубуса, подбородков и регулятора, левой и правой кассет для картинок, а также адаптера питания.
5. Сфера примененияИзделие предназначено для тренировки зрительной коррекции при коррекции или недокорректации, а также для тренировки третинной зрительной функции после амблиопии и операций по поводу косокости под наблюдением врача.
6. Нормальные условия работыРабочая температура: 5°C - 40°C.
Относительная влажность: до 80%.
Атмосферное давление: 860-1060 гПа.
Напряжение питания: AC 220 В, 50 Гц.
Входная мощность: 20 ВА.
Запрещено использовать лицам с аллергией на резину.
Запрещено использовать при наличии повреждения кожи в зоне контакта.
Запрещено использовать пациентам с тяжелыми заболеваниями глаз.
1. Обратите внимание: картинку нужно вставлять в кассету так, чтобы поверхность с рисунком была направлена обратно к источнику света. Во время тренировки используйте очки для коррекции зрения или следуйте рекомендациям врача.
2. Перед использованием аппарата дома пациент должен пройти осмотр у профессионального офтальмолога для уточнения диагноза и исключения органических поражений. Пользование должно происходить под руководством врача или квалифицированного специалиста.
3. Аппарат используется для тренировки при амблиопии; особенно эффективен для подростков и детей.
4. Следите за чистотой линз аппарата; они должны оставаться чистыми и прозрачными.
5. При использовании неполноценными детьми рядом обязательно должен быть взрослый, чтобы предотвратить неприятные случайноспадения.
6. Не вынимайте и не вставляйте шнур питания мокрыми руками или при наличии воды, чтобы предотвратить случайное поражение электрическим током.
7. Если аппарат долго не используется, выньте шнур питания из розетки. При подключении или отключении шнура не используйте чрезмерную силу и не смекайте его резко, чтобы не повредить шнур или розетку.
8. Перед каждым использованием протрите и продезинфицируйте контактирующие с глазами части, 70-80% раствором этанола по объемной долей, в соответствии со стандартом WS/T 367-2012, пункт C.11.2.3.
9. Аппарат управляется микрокомпьютерным чипом и не должен использоваться в среде сильного электромагнитного поля, чтобы избежать повреждения через сбой. Изделие соответствует соответствующим требованиям стандарта YY0505 по электромагнитной совместимости. Пользователь должен устанавливать и использовать аппарат согласно информации о электромагнитной совместимости в сопровождающих документах. Портативное и мобильное радиочастотное оборудование связи может влиять на работу изделия; избегайте сильных источников электромагнитных помех, например мобильных телефонов и микроволновых печей вблизи. Близкое расположение коротковолнового или микроволнового терапевтического оборудования, например на расстоянии около 1 м, может привести к нестабильности выхода.
10. Внутри аппарата нет деталей, которые пользователь может самостоятельно ремонтировать или заменять. Непрофессиональный персонал не должен открывать корпус. В случае неисправности обратитесь в институт-производитель или отправьте аппарат для ремонта.
11. Перед использованием аппарата внимательно прочтите эту инструкцию.
9. Инструкция по установке и использованию 9.1. КонструкцияКонструкция аппарата показана на рисунках ниже.
Рисунки 1-2. Конструктивные элементы аппарата
Ноты обозначений к рисункам 1-2|
No |
Обозначение |
|
1 |
Ручка регулировки межзничного расстояния |
|
2 |
Гнездо адаптера питания |
|
3 |
Выключатель питания |
|
4 |
Окно индикации времени |
|
5 |
Торговая марка |
|
6 |
Паз для установки / извлечения картинок |
|
7 |
Касета для картинок |
|
8 |
Кожух / плафон лампи |
|
9 |
Кронштейн / опорне плече |
|
10 |
Рычаг управления / джойстик |
|
11 |
Стрелка индикации конвергенции и дивергенции |
|
12 |
Стрелка индикации межзничного расстояния |
|
13 |
Шкала конвергенции и дивергенции |
|
14 |
Шкала межзничного расстояния |
|
15 |
Ручка фиксации подъема подбородковой опоры |
|
16 |
Подбородная опора / держатель |
|
17 |
Ручка регулировки высоты картинки |
|
18 |
Звездный тубус |
|
19 |
Окуляр |
|
20 |
Резиновый наглазник |
1. Регулировка межзничного расстояния: межзрачное расстояние аппарата можно настроить в соответствии с межзничным расстоянием ребенка. Регулировка выполняется независимо для левой и правой стороны. Положение регуляторов показано на рисунок 1. Поворачивая левую или правую рукоятку регулировки, соответствующий тубус перемещается внутрь или наружу, пока расстояние между центрами очков не будет равно межзрежному расстоянию пациента. Обозначение: 1 и 12.
2. Регулировка высоты картинки: высота зрительной метки регулируется ручкой, показанной на рисунок 2. Такая ручка есть слева и справа. Поверните ручку, чтобы установить зрительную меткость в нужное положение. Обозначение: 16 и 15.
3. Регулировка подбородочной опоры: каблуковая опора показана на рисунок 2. Пациент или специалист регулирует ручку фиксации подъема подбородков и фиксирует ее в нужном положении. Способ регулировки: сначала поверните ручку фиксации подъема против часовой стрелки, переместите подбородочную опору на нужную высоту, затем поверните ручку по часовой стрелке для фиксации. Обозначение: 15 и 16.
9.3. Работа с панелью управленияРисунок 3. Панель управления
|
No |
Обозначение |
|
21 |
Переключатель одновременного / поочередного мигания |
|
22 |
Кнопка / перемикач «Старт / пауза» |
|
23 |
Ручка регулировки частоты |
|
24 |
Правая ручка регулировки функции |
|
25 |
Левая ручка регулировки функции |
|
26 |
Ручка регулировки яркости правого осветителя |
|
27 |
Ручка регулировки яркости левого осветителя |
Примечание: окно индикации времени на рисунок 1 показывает заводскую настройку времени. Единица – часы, режим отсчета – обратный отсчет. Когда время достигает 000.0, аппарат нужно повернуть на завод / в сервис для калибровки.
1. Питание: вставьте штекер адаптера питания в гнездо, показанное на рисунок 1. Нажмите выключатель питания на боковой части аппарата в положение «I»; окно аппарата загорится, цифровой индикатор покажет время. Для выключения нажмите выключатель питания в положение «O»; питание будет отключено. Обозначение: 2 и 3.
2. Функциональная операция: ручки выбора функции на рисунке 3 управляют соответственно левой и правой сторонами. Положение ручки: «постоянно выключено», «постоянно включено», «мыготь», «красное мигание», «зеленое мигание» и «последние». Обозначение: 24 и 25.
A. Постоянно отключена: когда левую ручку регулировки функции повернут в положение «постоянно выключено», лампа левой картинки гаснет. Когда правую рукоятку регулировки функции993 в положение «постоянно выключено», гаснет лампа правой картинки.
B. Постоянно включены: поверните левую ручку регулировки функции по часовой стрелке до положения «постоянно включено» - левая лампа засветится. Аналогично, если правую ручку регулировки функции установить в положение «постоянно включено», загорится правая лампа.
C. Мигание: когда левую рукоятку регулировку функции поворотит до положения «мигания», левая лампа работает в режиме мигания. Когда правую рукоятку регулировки функции возвращает к положению «мыгот», правая лампа работает в режиме мигания.
D. Красное мигание: когда левую ручку регулировки функции поворотит до положения «красное мигание», левая лампа картинки работает в режиме мигания красным светом. Когда правую ручку установлено в положение «красное мигание», правая лампа картинки работает в режиме мигания красным светом.
E. Зеленое мигание: когда левая рукоятка регулировки функции возвращается к расположению «зеленого мигания», левая лампа картинки работает в режиме мигания зеленым светом. Когда правую ручку установлена в положение «зеленое мигание», правая лампа картинки работает в режиме мигания зеленым светом.
F. Послеобраз: когда левую ручку выбора функцииратит до положения «послеобраз», левая сторона работает в режиме послеобраза. Когда правую рукоятку регулировки функции возвращает к положению «послеобраз», правая сторона работает в режиме послеобраза.
1. Выбор одновременного или поочередного мигания: когда левая и правая лампы работают в режиме «мыгот», используйте переключатель одновременного / покраснения на рисунок 3. В положении одновременного мигания левая и правая лампы мигают одновременно: одновременно включаются или одновременно гаснут. В положении поочередного мигания лампы мигают попеременно: когда левая лампа светится, правая гаснет, и наоборот. Обозначение: 21.
2. Выбор автоматической частоты мигания освещения: когда освещение работает в режиме «мигания», поверните ручку регулировки частоты на рисунок 3, чтобы выбрать частоту мигания. Поворот по часовой стрелке увеличивает частоту и делает мигание быстрее. Поворот против часовой стрелки уменьшает частоту и замедляет мигание. Обозначение: 23.
3. Регулировка яркости света метки: поверните ручки «левая» и «правая» на рисунок 3, чтобы настроить яркость левого и правого осветителей. Выбирайте уровень по рекомендации врача: слабый, средний или сильный. Обозначение: 26 и 27.
4. Кнопка «Старт / пауза» для выбора функции световой метки на рисунку 3: если аппарат работает нормально, но пациенту нужно временно остановиться, нажмите «Старт / пауза» - работа будет приостанована. Повторное нажатие восстановит нормальную работу. Обозначение: 22.
9.4. Методы тренировки и работы1. Установите аппарат ровно и устойчиво. Ребенок должен сидеть удобно и носить корректирующие очки. Отрегулируйте межзничное расстояние и высоту подбородков. Положение тубусов в двух видах должно быть горизонтальным на 00°: нижняя стрелка-указатель сбоку тубуса показывает 00°, положение должно быть зафиксировано и не расшатываться. Расстояние между очками пациента и окуляром аппарата: 10-25 мм. Вставте картки в касети для картинок, показані на рисунку 1. При установке карт карточку «-1» размещают справа, «-2» - слева. Рисунок должен быть направлен к средней стороне зрительного тубуса. Выровняйте высоту картинок в левой и правой кассетах. Обозначение: 11, 13, 7, 18.
2. Включите аппарат так, чтобы кассеты с картинками с обеих сторон постоянно светились. Проверьте и отрегулируйте высоту картинок, после чего можно начинать работу. Пациент держит рычаг управления на рисунок 1 и медленно перемещает 2 плеча внутрь и наружу. Обозначение: 10.
3. Функция одиночного бинокулярного зрения делится на 3 уровня: одновременное видение, фузионное видение и стереоскопическое видение. Тренировки нужно проводить последовательно.
4. Тренировка зрительной коррекции: для пациентов с неполной функцией одиночного зрения методы тренировки выбираются в соответствии с состоянием пациента.
Статический метод стимуляции миганием с постоянным изменением яркости, в том числе одностороннее или двустороннее одновременное выключение / включение.
Динамичный метод стимуляции движением, в том числе, метод входа и выхода, метод захвата, метод бокового движения и тренировки фузионной функции.
1. Метод мигания: выберите карточки для одновременного видения, например, разнородные картинки «тигр» и «клетка». Установите двойной держатель в положение 00°. Тубус со стороны глаза с косоокостью устанавливают в такое положение, чтобы оба глаза могли видеть полную картинку. Освещение переводят в режим мигающего включения / выключения. Можно включать мигание с одной стороны или с обеих сторон одновременно. Частоту мигания меняют от медленной до быстрой. Цель - стимулировать участок желтого пятна и уменьшить угнетение. Если после такой тренировки начальную фигуру все еще не видно, тренировки можно продолжить следующими методами.
2. Метод захвата: выберите карточки для одновременного видения, например «тигр» и «клетка». Одной рукой зафиксируйте сторону с тигром, другой рукой держите сторону с клеткой. Многократно вводите тигра в клетку, затем перемещайте клетку вокруг так, чтобы тигр «перекручивал» клетку, и снова многократно вводите тигра в клетку.
3. Тренировка входа / выхода: лучше видимый глаз фиксирует картинку с клеткой, амблиопический глаз - картинку с тигром. Одной рукой зафиксируйте тубус со стороны глаза, фиксирующего клетку, другой рукой держите тубус со стороны амблиопического глаза и перемещайте сторону с тигром в клетку и с клетки, выполняя повторные упражнения. Цель - одновременная стимуляция обоих глаз. Движение тигра слева и справа используется для преодоления давления; тренировки следует выполнять под контролем изображения клетки.
4. Тренировка бокового движения: когда тигр входит в клетку и это положение является относительно стабильным, оба тубуса одновременно параллельно перемещают слева или вправо, чтобы пациент осуществлял совместное движение глазами в состоянии фузии. Тигр должен постоянно оставаться в клетке.
B. Тренировка фузионного видения1. Тренировка разделения и объединения: используйте более простую фузионную пару картинок 2-1 и 2-2, например кролика с хвостом и цветком. Пациент перемещает тубусы так, чтобы 2 картинки слились в кролика с цветком и хвостом. После слияния изображение снова разделяют, затем снова сливают. Упражнения повторяют как тренировку разделения и объединения.
2. Тренировка конвергенции и дивергенции: после слияния двух картинок пациент или специалист возвращает зрительные тубусы внутрь или наружу, чтобы вызвать движение взвода глаз / конвергенции и разведения / дивергенции. Этот метод больше подходит для усиления тренировки конвергенции и расширения ее диапазона.
3. Тренировка слежения: используйте фузионные карты в виде зрительных метки; метод схож с тренировкой одновременного видения. В начале положения тубуса регулируются так, чтобы фузионные картинки слились в полное изображение. Тренер перемещает одну сторону картинки примерно на 5°, а пациент перемещает другую сторону для слежения, чтобы поддерживать слияние. перемещением левой и правой картинок стимулируют оба глаза и улучшают фузициональную способность.
4. Тренировка бокового движения: выполняется с фузионными картами. Другие действия напоминают тренировку бокового движения при одновременном бачении. Пациент должен пытаться фиксировать изображение так, чтобы картинки двух глаз не разделились.
C. Тренировки стереоскопического виденияТренировку стереопсиса можно начинать после нормализации фузионной функции. Метод: вставьте стереоскопическую пару картинок в кассеты с обеих сторон. Метод тренировки напоминает метод одновременной тренировки; используется одностороннее или двустороннее мигание, а темп тренировки увеличивается от медленного до быстрого.
* При тренировке указанных функций пользователи могут выбирать соответствующие карточки для необходимых функций или следовать рекомендациям лечащего врача.
D. Тренировка послеобразаПациенты с амблиопией могут использовать этот метод тренировки.
Метод: вставьте карточки для послеобраза в кассеты с обеих сторон, выберите белый свет, установите левую и правую рукоятки регулировки функции в положение «последняя сторона», а яркость левого и правого света – на сильный уровень. Пациент смотрит на черную точку около 1 минуты. Затем рукоятку регулировки функции для амблиопического глаза устанавливают в режим мигания с минимальной частотой на 4 минуты. Через 10 дней можно переходить к средней частоте, через 20 дней – к высокой. Повторите процедуру 4-5 раз по этому методу.
Указанные метод тренировки длится около 15 минут за 1 сеанс, 2-3 раза в день, с интервалом около 4 часов. 30 дней составляют один тренировочный цикл. Звезд пациента можно проверять после 3 тренировочных циклов.
* Приведенные методы описано на примере недостаточности монокулярной функции. Если у пациента есть недостаточность бинокулярного зрения, пользуйтесь методом тренировки амблиопии или следуйте рекомендациям врача.
* Белый свет является начальной функцией аппарата Same-vision. Исследования и клинические применения показывают, что стимуляцию миганием красного света можно использовать для тренировки пациентов с амблиопией. В указанных методах тренировки белый и красный свет можно выбирать произвольно или согласно рекомендации врача.
10. Информация о электромагнитной совместимости1. Эта глава является специальным напоминанием относительно электромагнитной совместимости. Аппарат Same-vision нужно устанавливать и использовать в соответствии с информацией о электромагнитной совместимости в этом разделе.
2. Портативное и мобильное радиочастотное оборудование связи может влиять на работу аппарата. При нормальном использовании рекомендуется держать такое оборудование на расстоянии или в выключенном состоянии.
3. Нужно использовать соединительный кабель, поставляемый с аппаратом.
4. Предупреждения: использование принадлежностей других производителей, помимо принадлежностей, поставляемых с аппаратом, может увеличить электромагнитные излучения аппарата Same-vision или снизить его помехоустойчивость.
5. Аппарат Same-vision предназначен для использования в электромагнитной среде излучения, указанной в таблице 1.
6. Аппарат Same-vision не следует использовать вплотную к другому оборудованию с такой же или подобной рабочей частотой или складывать его в стопку с таким оборудованием. Если такое размещение необходимо, нужно наблюдать за аппаратом и проверить его нормальную работу в такой конфигурации.
7. Аппарат Same-vision предназначен для использования в электромагнитной среде помехи, указанной в таблицах 2 и 3.
8. Основная характеристика: предустановленный рабочий режим не должен меняться неожиданно.
9. Аппарат предназначен для использования в рамках рекомендованного расстояния между портативным и мобильным радиочастотным оборудованием связи и аппаратом, указанным в таблице 4.
10. Чтобы обеспечить нормальное использование аппарата Same-vision, не увеличивать уровень излучения и не снижать помехоустойчивость, выбирайте соединительные кабели и соответствующие принадлежности, предоставленные институтом-производителем.
11. Использование определенных принадлежностей, преобразователей или кабелей вместе с аппаратом Same-vision может привести к увеличению излучений оборудования или системы или к снижению помехоустойчивости.
Таблица 1. Руководство и заявление производителя – электромагнитные излученияАппарат Same-vision предназначен для использования в указанной ниже электромагнитной среде. Покупатель или пользователь должен обеспечить его использование именно в такой среде.
|
Испытания излучения |
Соответствие |
Руководство по электромагнитной среде |
|
Радиочастотное излучение, GB 4824 |
Група 1 |
Аппарат Same-vision использует радиочастотную энергию только для внутренних функций. Поэтому его радиочастотное излучение очень низкое и имеет малую вероятность создания помех для расположенной вблизи электроники. |
|
Радиочастотное излучение, GB 4824 |
Клас B |
Аппарат Same-vision пригоден для использования во всех помещениях, в том числе подключенных к бытовой электросети и общественной низковольтной сети питания. |
|
Гармонические излучения, GB 17625.1 |
Клас A |
Подходит для соответствующих сетей питания согласно требованиям стандарта. |
|
Колеба напряжения / фликер, GB 17625.2 |
Соответствует |
Соответствует требованиям стандарта. |
Аппарат Same-vision предназначен для использования в указанной ниже электромагнитной среде. Покупатель или пользователь должен обеспечить его использование именно в такой среде.
|
Испытание помехоустойчивости |
Уровень испытания IEC 60601 |
Уровень соответствия |
Руководство по электромагнитной среде |
|
Электростатический разряд, GB/T 17626.2 |
±6 кВ контактный разряд; ±8 кВ воздушный разряд |
±6 кВ контактный разряд; ±8 кВ воздушный разряд |
Пол должен быть древесным, бетонным или керамическим. Если пол покрыт синтетическим материалом, относительная влажность должна быть не менее 30%. |
|
Электрические быстрые переходные процессы / пачки импульсов, GB / T 17626.4 |
±2 кВ для кабеля питания; ±1 кВ для входных / выходных линий |
±2 кВ для кабеля питания |
Качество электросети должно соответствовать типичным коммерческим или больничным условиям. |
|
Импульсная перенапряжение, GB/T 17626.5 |
±1 кВ линия-линия; ±2 кВ линия-земля |
±1 кВ линия-линия |
Качество электросети должно соответствовать типичным коммерческим или больничным условиям. |
|
Кратковременное падение напряжения, короткое прерывание и изменение напряжения на входе питания, GB/T 17626.11 |
<5% UT в течение 0,5 цикла (>95% падения UT); 40% UT в течение 5 циклов (60% падения UT); 70% UT в течение 25 циклов (30% падение UT); <5% UT в течение 5 сек (>95% падения UT) |
Те же уровни |
Качество электросети должно соответствовать типичным коммерческим или больничным условиям. Если требуется непрерывная работа при прерываниях питания, рекомендуется использовать UPS или батарейное питание. |
|
Магнитное поле промышленной частоты 50/60 Гц, GB/T 17626.8 |
3 А/м |
3 А/м |
Магнитное поле промышленной частоты должно соответствовать уровням, характерным для типичной коммерческой или больничной среды. |
Примечание: UT — напряжение сети переменного тока к приложению испытательного напряжения.
Таблица 3. Руководство и заявление производителя – электромагнитная помехоустойчивостьАппарат Same-vision предназначен для использования в указанной ниже электромагнитной среде. Покупатель или пользователь должен обеспечить его использование именно в такой среде.
|
Испытание помехоустойчивости |
Уровень испытания IEC 60601 |
Уровень соответствия |
Руководство по электромагнитной среде |
|
Ведущие радиочастотные помехи, GB/T 17626.6; излучающие радиочастотные помехи, GB/T 17626.3 |
3 В (действительное значение), 150 кГц - 80 МГц; 3 В/м, 80 МГц - 2,5 ГГц |
3 В (действительное значение); 3 В/м |
Портативные и мобильные радиочастотные устройства связи не следует использовать ближе к любой части аппарата Same-vision, включая кабели, чем рекомендуемое расстояние. Расстояние обчисляют по формуле, соответствующей частоте передатчика: d = 1,2atchP для 150 кГц - 80 МГц; d = 1,2>P для 80-800 МГц; d = 2,3>P для 800 МГц - 2.5 ГГц. P - максимальная номинальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт), указанная производителем; d - рекомендуемое расстояние в метрах (м). Напряженность поля стационарных RF-передатчиков требуется определять измерением электромагнитного поля; в каждом диапазоне частот она должна быть ниже уровня соответствия. Возле оборудования, обозначенного соответствующим символом, могут возникать помехи. |
Примечание 1: для частот 80 МГц и 800 МГц применяют формулу для высшего частотного диапазона.
Примечание 2: эти рекомендации могут подходить не для всех ситуаций, поскольку распространение электромагнитных волн зависит от поглощения и отражения зданиями, предметами и телом человека.
a) Напряженность поля стационарных передатчиков, например базовых станций беспроводных / сотовых телефонов, наземного мобильной радиосвязи, любительского радиосвязи, AM/FM-радиомовки и телевизионной речи, теоретически невозможно точно предугадать. Для оценки электромагнитной среды стационарных RF-передатчиков следует рассмотреть возможность проведения электромагнитного обследования места. Если измеренная напряженность поля в месте использования аппарата Same-vision превышает наведенный выше применяемый уровень соответствия RF, нужно наблюдать за аппаратом, чтобы проверить его нормальную работу. Если наблюдаются отклонения, могут потребоваться дополнительные мероприятия, например изменение ориентации или места установки аппарата.
b) Во всем диапазоне частот 150 кГц - 80 МГц напряженность поля должна быть ниже 3 В/м.
Таблица 4. Рекомендуемое расстояние между портативным и мобильным RF-оснащением связи и аппаратом Same-visionАппарат Same-vision предназначен для использования в контролируемой электромагнитной среде с RF-излучением. Покупатель или пользователь может предотвратить электромагнитные помехи, поддерживая минимальное расстояние между портативным / мобильным RF-оборудованием связи (передатчиком) и аппаратом Same-vision в соответствии с максимальной выходной мощностью оборудования.
|
Максимальная номинальная выходная мощность передатчика, Вт |
150 кГц - 80 МГц, d = 1,2√P, м |
80 МГц - 800 МГц, d = 1,2√P, м |
800 МГц - 2,5 ГГц, d = 2,3√P, м |
|
0,01 |
0,12 |
0,12 |
0,23 |
|
0,1 |
0,38 |
0,38 |
0,73 |
|
1 |
1,2 |
1,2 |
2,3 |
|
10 |
3,8 |
3,8 |
7,3 |
|
100 |
12 |
12 |
23 |
Для максимальной номинальной выходной мощности передатчика, не указанной в таблице, рекомендуемое расстояние d в метрах (м) можно определить по формуле в соответствующем диапазоне частот, где P - максимальная номинальная выходная мощность передатчика в ваттах (Вт), указанная производителем передатчика.
Примечание 1: для частот 80 МГц и 800 МГц применяют формулу для высшего частотного диапазона.
Примечание 2: эти рекомендации могут подходить не для всех ситуаций, поскольку распространение электромагнитных волн зависит от поглощения и отражения зданиями, предметами и телом человека.
11. Техническое обслуживание, уход и ремонт1. результативствуй с аппаратом осторожно. Обращайте внимание на расположение аппарата на плоскости и на высоту установки, чтобы предотвратить повреждение при использовании.
2. Если аппарат долго не используется, накройте его пылезащитным чехлом и храните в вентилируемом сухом месте.
3. Следует избегать нахождения аппарата в запыленной, влажной или коррозийной среде, чтобы предотвратить повреждение.
4. Аппарат необходимо регулярно поддерживать в чистоте. Внешняя поверхность можно протирать влажной тканью, но не используйте коррозионные моющие средства, чтобы не повредить лакокрасочное покрытие. Если на линзе или картинке есть пыль, ее можно сдуть резиновой грушей или убрать щеткой для пыли. Если есть масляные загрязнения, используйте обезжиренную вату с небольшим количеством 70-80% раствора этанола по объемной долей.
5. Тубус, линзу и подбородку нужно часто дезинфицировать. Метод дезинфекции: смочите ватный тампон 70-80% раствором этанола по объемной дотке, протрите поверхность 2 раза, выдержите 3 минуты, затем протрите для дезинфекции в соответствии со стандартом WS/T367-2012, пункт C.11.2.3.
6. Если аппарат используется часто, рекомендуется 1 раз в год возвращать его в институт-производитель для проверки и технического обслуживания, чтобы обеспечить нормальное использование и тренировочный эффект.
7. Если аппарат неисправен и нуждается в ремонте, своевременно обратитесь в институт-производитель.
12. Условия и способы хранения и транспортировки