Prom – найбільший маркетплейс України

Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака. 1960г.

Код: 15556/0800
5.0 (1)
10+ купили
Готово к отправке
от 200 /мес
2 005 
Оплатить частями

Доставка

  • Иконка доставки
    Подписка на доставку Smart
    Бесплатно — в магазины Rozetka
    Бесплатно — в отделения Новой почты
  • Иконка доставки
    Магазины Rozetka
     Бесплатно
    На заказ от 200 ₴ до 15 кг и 120 см
    Доставка 21 - 23 июля
  • Иконка доставки
    Нова Пошта (Бесплатно при условии)

Оплата и гарантии

  • Иконка оплаты
    Безопасная оплата картой
    Изображение для Безопасная оплата картой
    Без переплат
    Prom гарантирует безопасность
    Вернем деньги при отказе от посылки
  • Иконка оплаты
    Оплатить частями
    Изображение для Оплатить частями
    Без переплат*, от 200 ₴/мес.
  • Иконка оплаты
    Наложенный платеж
    Магазины Rozetka, Нова Пошта, Укрпочта, Meest ПОШТА, Самовывоз
  • Иконка оплаты
    Оплата на счет
    IBAN UA313052990000026006025917454
Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака. 1960г. - фото 1 - id-p3020791067
  • Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака. 1960г. - фото 1 - id-p3020791067
  • Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака. 1960г. - фото 2 - id-p3020791067
  • Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака. 1960г. - фото 3 - id-p3020791067
  • Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака. 1960г. - фото 4 - id-p3020791067
  • Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака. 1960г. - фото 5 - id-p3020791067
  • Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака. 1960г. - фото 6 - id-p3020791067
  • Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака. 1960г. - фото 7 - id-p3020791067
  • Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака. 1960г. - фото 8 - id-p3020791067
  • Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака. 1960г. - фото 9 - id-p3020791067
  • Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака. 1960г. - фото 10 - id-p3020791067

Характеристики и описание

ЖанрМистика
Язык изданияРусский
Вид переплетаТвердый
Тип поверхности бумагиМатовая
Тип полиграфической бумагиНемелованная
Количество страниц620
Год издания1960
СостояниеБ/У

Гете. Фауст. Перевод Б.Пастернака.
1960г. 620с. ил.
б.у. Состояние очень хорошее.

   «Фауст» Иоганна Вольфганга фон Гёте в переводе Бориса Пастернака (впервые опубликован в 1950-х, активно переиздавался в 1960-х) представляет собой классическую интерпретацию великой философской трагедии, отличающуюся поэтической живостью, легкостью чтения и стремлением передать дух оригинала, а не буквальную педантичность. 
   Это философская драма, венец творчества Гёте, над которой он трудился всю жизнь. В центре сюжета — история ученого-алхимика доктора Фауста, который, разочаровавшись в науке, заключает сделку с Мефистофелем (дьяволом), стремясь к познанию жизни и неограниченным наслаждениям.

   Перевод Пастернака высоко ценится за его художественность и передачу фаустовского стремления к истине. Пастернак стремился к созданию не столько подстрочного перевода, сколько поэтического эквивалента. Критики и читатели отмечают, что перевод Пастернака читается легче, чем, например, перевод Холодковского, хотя иногда Пастернак допускает вольности, упрощая сложные аллегории и используя лексику, не совсем свойственную эпохе Гёте.

Отзывы и вопросы

5.0 
  • Отзывы (1)
  • Вопросы (0)
  • 18.06.2026
    Максим П.
     Куплено на Prom.ua
    Все суперю
    Преимущества
    Отличное состояние
    Недостатки
    Не обнаружены
Был online: Вчера
Інтернет-магазин "Гармонія"
Інтернет-магазин "Гармонія"
99% положительных отзывов

Похожее у других продавцов