





| Производитель | Пегас |
|---|---|
| Страна производитель | Украина |
| ISBN | 9789669470249 |
| Иллюстрации | Цветные |
| Изучение языка | Украинский |
| Возрастная группа | От 6 лет |
| Количество страниц | 38 |
| Язык издания | Украинский |
| Обложка | Мягкая обложка |
| Состояние | Новое |
| Тематика | Творчество. Рукоделие |
| Тип бумаги | Офсетная |
| Длина | 300 мм |
|---|---|
| Ширина | 235 мм |
Наклей, раскрась, вырежь, дорисуй
Эта книга о современной молодежной моде для юных модниц, стремящихся быть модными и по-настоящему современными.
А как научиться угождать прихотям моды?
Есть один очень надежный способ — это самой создавать ее.
Самой создавать моду?! Но ведь это по силам только модельерам, знающим правила и приемы модельного ремесла.
С книгой яркого подарочного оформления «Evening dress» создателем собственного модного стиля сможет стать любая наша читательница!
А как, кстати, переводится с английского «Evening dress»?
Попробуем сами без подсказки угадать точный перевод. Для этого рассмотрим книгу внимательнее, чтобы понять, как ею лучше всего пользоваться.
Во-первых, мы найдем 36 больших наклейок с элементами гардероба элегантных вечерних платьев, изысканных дамских сумочек, уместных для посещения театра, ресторана, приличного кафе, вечерних праздничных мероприятий.
Во-вторых, на 28 страницах этой книги нас ждут волшебные модели — блондинки, шатенки, брюнетки — с оригинальными прически и вечерним макияжем. Здесь же примеры уже готовы для «выхода в свет» совершенных модельных образов. Их можно повторить, используя для этого соответствующие наклейки.
Но это — только для начала. А затем, рисуя в воображении свой вечерний выход, можно комбинировать элементы гардероба разного цвета и фасона.
Но девичье воображение — безгранично! И когда наклейок станет мало для воплощения в жизнь своего воображения, на помощь придут листы цветной бумаги, картона, карандаши, фломастеры, вырезки из журналов мод.
Бесконечное количество стилей модных вечерних платьев станет результатом творческой работы наших девочек.
Ну, чем они теперь не настоящие стилисты и модельеры вместе с книгой «Evening dress», что в переводе означает — вероятно, уже все и без словаря догадались — «Вечернее платье»!