









| Страна производитель | Украина |
|---|---|
| Тематика | Психология |
| Язык издания | Русский |
| Вид переплета | Мягкий |
| Количество страниц | 248 шт |
| Год издания | 2015 |
Дейв Манн, автор книги «100 вопросов про гештальт», специально для читателей:
«Гештальт — это немецкое слово, которое не имеет прямого эквивалента в английском языке. Ближе всего по смыслу оно переводится как «образец», «фигура», «форма» или «структура». Однако значение этого слова шире любого из этих переводов. В немецком языке оно означает человека в целом, всю совокупность его черт, средоточие его энергии.
Как всегда неизбежно происходит при переводе, часть значения слова теряется, и ни один из приведенных выше терминов не передает его смысл полностью; они лишь приближены к нему настолько, насколько это возможно при незнании немецкого языка. Однако даже если мы хорошо знакомы с языком, у каждого из нас при упоминании того или иного слова возникает несколько отличная, индивидуальная картина. Таково уж свойство языка.
Именно поэтому я и начинаю эту книгу с загадки, с которой сталкивается любой гештальт-терапевт, встречаясь с пациентом в своем кабинете. В своей уникальной неповторимости мы можем пережить опыт, лишь приближенный к опыту другого человека, но никогда не сможем полностью понять опыт этого другого».
Дейв Манн — опытный гештальт-психотерапевт, супервизор, тренер и автор. Основная практика находится в центре Ноттингема, но он практикует и дома в Дербиширском Дейли и проводит супервизии в Бирмингеме.