Prom – найбільший маркетплейс України

De Profundis

Код: СТ902554У,525637
Готово к отправке
390 

Доставка

  • Иконка доставки
    Нова Пошта (Бесплатно при условии)

Оплата и гарантии

  • Иконка оплаты
    Наложенный платеж
    Нова Пошта, Укрпочта
  • Иконка оплаты
    Оплата на счет
De Profundis - фото 1 - id-p2571491904
  • De Profundis - фото 1 - id-p2571491904
  • De Profundis - фото 2 - id-p2571491904
  • De Profundis - фото 3 - id-p2571491904
  • De Profundis - фото 4 - id-p2571491904
  • De Profundis - фото 5 - id-p2571491904
  • De Profundis - фото 6 - id-p2571491904
  • De Profundis - фото 7 - id-p2571491904
  • De Profundis - фото 8 - id-p2571491904
  • De Profundis - фото 9 - id-p2571491904
  • De Profundis - фото 10 - id-p2571491904

Характеристики и описание

Производитель
Ще одну сторінку
ISBN9786175225561
Количество страниц240
Язык изданияУкраинский
«Настане день, коли правда має відкритися — можливо, не за мого життя... але я не готовий навічно лишитися при гротескному ганебному стовпі, до якого мене поставили», — пише Оскар Вайлд другові Роберту Россу, передаючи рукопис, який згодом стане знаним під назвою «De Profundis». Це величезне послання він написав у Редінзькій в’язниці, де відбував покарання за «любов, яка назватися не сміє». Так в одному вірші пише Альфред Дуґлас, пристрасна дружба з яким і стала згубою Вайлда та призвела до ув’язнення. У вікторіанському суспільстві ця фраза була евфемізмом на позначення своєрідних стосунків, більших і ширших за дружбу. Саме про таку нестримну пристрасть і звіряється Оскар Вайлд у «De Profundis», означуючи, ким для нього був Альфред Дуґлас, чим стала ця згубна любов і що митець ладен офірувати заради вираження себе в творінні. Переклад - Наталія Ференс.

Отзывы и вопросы

  • Отзывы (0)
  • Вопросы (0)
Еще не было отзывов об этом товаре
Был online: Сегодня

Похожее у других продавцов