Посібник охоплює чотирнадцять розділів (форми захисту інтелектуальної власності; патенти та авторські права; зміст патентування: поняття новизни, корисності та неочевидності; патентна документація: звичайні та замінні патенти; Бюро патентів та торговельних марок США; патенти на промисловий зразок, корисну модель та на нові сорти рослин; знаки для товарів та послуг; Офіційний бюлетень Бюро патентів і торговельних марок США; структура і зміст заявки на винахід; переклад заголовка та анотації патенту, передумов і стислого викладу змісту винаходу, опису креслень та формули винаходу, детального опису й найкращих варіантів його застосування), забезпечуючи засвоєння фонових знань та знайомство з найбільш вживаною термінологією. Система різноманітних вправ, побудована за циклічним принципом, наявність двомовних тематичних словників у кожному уроці, абеткового словника наприкінці посібника та "Книги для викладача" з ключами до переважної більшості вправ створюють сприятливі умови для ефективного засвоєння змісту посібника. Для студентів вищих навчальних закладів, що спеціалізуються у галузі перекладу, студентів філологічних відділень (факультетів) університетів, фахівців, які прагнуть вдосконалити власні навички та вміння перекладу англомовної патентної літератури, а також для перекладачів.
Переваги даного підручника:
Переваги нашої співпраці:
Якщо Ви завжди хочете мати корисну та достовірну інформацію, то Ви зробили вірний вибір! Наші ціни Вас здивують!!! А особистий підхід до кожного клієнта переконає у якості нашого обслуговування.
Наші підручники ― чудовий вибір для Вас!!! Завжди будемо раді допомогти Вам зробити правильний вибір з нашим інтернет-магазином "Книжковий світ"!!! Ми там ― де знання і ми завжди за якісний вибір!!!